Bonner Online-Bibliographie zur Comicforschung
Harvey, Keith: "A Descriptive Framework for Compensation." In: The Translator 1 (1995), S. 65–86.
Added by: joachim (26 Sep 2009 12:43:21 UTC) Last edited by: Deleted user (26 Sep 2009 12:48:14 UTC)
|Resource type: Journal Article
BibTeX citation key: Harvey1995
Email resource to friend
View all bibliographic details
Keywords: "Astérix", Frankreich, Goscinny. René, Übersetzung, Uderzo. Albert
Collection: The Translator
Views index: 4%
Popularity index: 1%
A detailed description of compensation as a translation strategy can be of considerable help to professional translators by highlighting some of the options available to them. More importantly, such a description can also facilitate the pedagogical presentation of the concept. This paper starts with an overview of the various treatments of the concept in the literature before proceeding to elaborate a new descriptive framework for compensation along three axes: typological, linguistic correspondence, and topographical. The discussion is illustrated throughout by examples taken from authentic translations, including examples from the famous cartoon series ‘Asterix’.
Added by: joachim Last edited by: Deleted user