Bonner Online-Bibliographie zur Comicforschung |
![]() |
![]() |
![]() |
Lesage, Sylvain: "La Bible est-elle soluble dans les phylactères ? La bande dessinée et la Bible en France, du début du xxe siècle aux années 1980." In: Le Temps des Médias 17 (2011), S. 33–44. Added by: joachim (14 Feb 2013 18:49:26 UTC) Last edited by: joachim (09 Jul 2017 15:28:37 UTC) |
Resource type: Journal Article Languages: französisch Peer reviewed DOI: 10.3917/tdm.017.0033 BibTeX citation key: Lesage2011c Email resource to friend View all bibliographic details ![]() |
Categories: General Keywords: "Bibel", Adaption, Frankreich, Kinder- und Jugendcomics, Literatur, Religion Creators: Lesage Collection: Le Temps des Médias |
Views: 5/161 Views index: 4% Popularity index: 1% |
Abstract |
[Abstract in English below] Jusqu’au milieu du XXe siècle, aux yeux des catholiques français, rien ne semble plus étranger l’un à l’autre que la Bible et la bande dessinée. Au texte sacré, tout semble opposer la bande dessinée, destinée alors aux enfants et fondée sur le divertissement. Pourtant, à partir de la deuxième moitié du XXe siècle, catholiques et protestants commencent à entrevoir les potentialités du médium pour renouveler le discours catéchétique. Cet article retrace la chronologie de ces appropriations de la Bible par la bande dessinée, ainsi que les contraintes spécifiques qui pèsent sur ces adaptations. Longtemps cantonnée aux hagiographies de saints et de missionnaires, la bande dessinée commence à s’emparer du texte biblique quand le renouvellement de la catéchèse rencontre l’explosion du marché éditorial. Il est frappant de constater que, malgré le poids de l’édition catholique – et une publication précoce d’histoires en images, ce sont les protestants qui sont allés le plus loin dans l’adaptation de la Bible aux contraintes de la bande dessinée, à travers le périodique Tournesol. Until the mid-20th century, French Catholics considered there was nothing in common between the bible and comic strips or cartoons. Holy scriptures seemed miles removed from comics aimed amusing kids. From mid-century, things changed : Catholics and Protestants explored how the medium might renew how to attract children to the fold. This article explores key dates and actors in the process, and the constraints under which those making the adaptations laboured. Previously, saints and missionaries had been the min subject matter. From the 1950s, the novel ways of teaching the catechism (Sunday school, etc.) coincided with an expansion in the market for religious books and similar publications; What is noteworthy is that, despite the overwhelming strength of the Catholic publishing sector, including illustrated books, it was Protestants who were the boldest in adapting the Bible to the comic strip medium, as the Tournesol magazine suggests. Added by: joachim Last edited by: Deleted user |