Bonner Online-Bibliographie zur Comicforschung
Jensen, Michael P. "Shakespeare and the Comic Book." In: Mark Thornton Burnett, Adrian Streete und Ramona Wray (Hrsg.): The Edinburgh Companion to Shakespeare and the Arts. New York [etc.]: Columbia Univ. Press, 2011.
Added by: joachim (07 Jun 2013 11:20:54 UTC) Last edited by: joachim (07 Jun 2013 11:25:33 UTC)
|Resource type: Book Article
BibTeX citation key: Jensen2011
Email resource to friend
View all bibliographic details
Keywords: Adaption, Didaktik und Pädagogik, Großbritannien, Japan, Literatur, Manga, Shakespeare. William, USA
Creators: Burnett, Jensen, Streete, Wray
Publisher: Columbia Univ. Press (New York [etc.])
Collection: The Edinburgh Companion to Shakespeare and the Arts
Views index: 4%
Popularity index: 1%
This chapter first reviews that comics have ever been envisaged as a pedagogical tool in the teaching of literature. It also explains the choices about dialogue and visuals in comics based on Shakespeare’s plays, and the differences and points of contact between comics in their British, American and Japanese incarnations. Many of Shakespeare’s plays were made into comic books for the first time. Moreover, the critical issues surrounding translating Shakespeare’s language into modern English are elaborated. Manga Shakespeare has been embraced by Japan. The books are used to teach Shakespeare to Japanese students. Comic book writers have used Shakespeare’s cultural familiarity to plot teenage romance stories, funny animal stories, ghost stories and superhero stories. Some writers have quoted, paraphrased or alluded to Shakespeare to craft the structure and tone of their comic books, but use these quotations, paraphrases and allusions in very different ways.